New Bus Routes in NW / Novas Linhas de Ônibus no Noroeste

This week, new bus routes have come into effect, mostly in NW Calgary. As people are getting used with the majour changes, it is important to check the City’s website for more information and make sure you know the right bus you have to take.

Essa semana, novas rotas de ônibus começaram a rodar, a maioria no noroeste de Calgary. Enquanto as pessoas se acostumam com as mudanças, vale a pena checar o site da cidade para mais informações e ver qual a linha certa a tomar.


Posted in Calgary | Tagged , , , , | Leave a comment

September 2016

September 2016! Fall is here and so is the schedule of attractions for the month that has just started! Have fun!

Setembro de 2016! O outono chegou e aqui vai o calendário de eventos do mês que se inicia! Aproveite!


September 2016

Posted in Calgary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Sikome Lake – Fish Creek Park

Yes, yes, it is Canada, it snows in the summer sometimes. But it also comes with very hot and sunny days! Last Sunday was one of them, and while temperatures hovered around 27ºC, the humidex made its way to the 30s, due to the high moisture that decided to stick this summer in Alberta.

The solution? Go the beach! There are several lakes in Calgary where artificial beaches have been made – and I am talking about real white sand beaches. And, myself, been born and raised in Rio de Janeiro, couldn’t be happier while refreshing myself in those waters at Sikome Lake in such a hot day.

Sim, sim, estamos no Canadá, e às vezes neva no verão. Mas também temos muitos dias quentes e ensolarados! Este último domingo foi um deles – enquanto o termômetro marcava 27ºC, a sensação térmica subia aos 30 graus, devido a alta humidade que persiste este verão em Alberta.

A solução? Ir a praia! Calgary tem vários lagos onde praias artificiais foram construídas – e eu estou falando de praia com areia branca de verdade! Tendo eu nascido e crescido no Rio de Janeiro, não poderia ficar mais feliz ao me refrescar nas águas do Sikome Lake em um dia tão quente.

2016-08-21 15.57.48

The white sandy beach / A paia de areia branca

Sikome Lake is located within Fish Creek Provincial Park, the largest urban park across Canada, and if you haven’t heard of it yet, it is in the South Calgary area (still within the city limits).

The lake is surrounded by a fence to help protect the area and, starting this summer, there is a $5 admission fee (it is totally worth it!). You will find grass and the shadow under the trees, where you can seat down and enjoy your day (we organized a very nice picnic).

Sikome Lake está localizado dentro do Fish Creek Provincial Park, o maior parque urbano do Canadá, e se você ainda não ouviu falar dele, ele está na região sul de Calgary (dentro dos limites da cidade).

O lago tem uma cerca ao redor para proteção da área e, a partir deste verão, existe uma taxa de entrada de $5 (vale muito a pena!). Lá você encontra um gramado com árvores, aonde você pode se sentar e aproveitar o dia (nós fizemos um picnic muito legal).

2016-08-21 14.18.01

Shadow under the trees / Sombra debaixo das árvores

Also, there is plenty of sand to walk in, play on or lay down and get tanned; and the lake itself – oh, it is big – you can refresh yourself and swim as much as you want. It is shallow by the shore, but it can get as deep as three metres in the middle.

Além disso, a extensão de areia é grande, onde você pode caminhar, brincar ou pegar um bronzeado. O lago em si é bem grande e você pode se refrescar e nadar a vontade. Ele é raso na borda mas pode chegar a três metros de profundidade no meio.

2016-08-21 16.05.37

Kids playing in the water / Crianças brincando na água

So, my advice is don’t miss it! If we get another sunny day this summer (and we probably will), go check Sikome Lake! And let me know what you found.

Meu conselho é: se tivermos mais um dia de calor este verão (e provavelmente teremos), vá ao Sikome Lake! E me diga o que você achou.

Posted in Outdoors | Tagged , , , , , , | Leave a comment

August 2016

August 2016 has come but summer is not over yet. So many festivals have been happening over the last few months, Canada Day has passed and so has the Calgary Stampede. But August is here and there is still tons to enjoy! Don’t let the rain bother you; come out anyway and have fun – but bring jacket and umbrella just in case!

Agosto de 2016 chegou, mas o verão ainda não acabou. Vários festivais têm acontecido durante os últimos meses, Canada Day já se foi e até o Calgary Stampede. Mas agosto está aí para ser aproveitado! Não deixe a chuva te atrapalhar; saia e aproveite de qualquer jeito – mas lembre-se de carregar um casaco e um guarda-chuva, só por precaução!







August 2016

Here’s a list for you of what’s going on in town during the next few weeks. Have fun!!

Aqui vai uma lista para você dos eventos na cidade para as próximas semanas. Divirta-se!!

Posted in Calgary | Tagged , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Calgary Poutine Week (Apr 15 – 23, 2016)

Calgary Poutine Week is on!!! From today (April 15) to April 23, 2016, several restaurants will be selling the best poutines in town. If you think that it couldn’t be better, it surely can: when purchasing a poutine from one of the participating vendors, you will be also helping someone in need to get a free meal. Wonderful, isn’t it?

Here is a list of all restaurants that are on: Calgary Poutine Week. And don’t forget to check the Avenue Calgary‘s review.

A “Calgary Poutine Week” começou!!! De hoje (15 de Abril) até 23/04/2016, vários restaurantes estarão servindo os melhores poutines da cidade. E se você acha que não poderia ser melhor, pode sim: a cada prato que você compra de um dos participantes, um prato de comida gratuito será dado a uma pessoa necessitada. Maravilhoso, não?

Aqui está a lista completa de restaurantes: Calgary Poutine Week. E não se esqueça de checar o artigo da Avenue Calgary.

Posted in News | Leave a comment

What is going on in Calgary? / O que está rolando em Calgary?

Peace Bridge, Downtown Calgary - 20/03/2016

Peace Bridge, Downtown Calgary – 20/03/2016

Every now and then, someone comes to me and says that there is nothing to do in the city, and I quote them: “Calgary is not like Vancouver or Toronto”. And today I want to show the opposite: Calgary is a powerful and vibrant city that doesn’t have a lack of options to do. Instead, there is tons to do all year around – maybe we all need to spread the news much more! 

So here I am. And there is no better time to do so rather then now: it is Spring, end of the academic year and beginning of a new and exciting season in Canada! Hiking season kicks off, the days get longer and warmer, and the Bow River flows it green-blue waters to the East.


Enjoy the wonderful list of links I am providing below and have fun!

De vez em quando, alguém chega pra mim e diz que não há nada para se fazer aqui em Calgary, com essas palavras: “Calgary não é que nem Vancouver ou Toronto”. Então hoje eu quero mostrar justamente o oposto: Calgary é uma cidade vibrante, onde nunca falta o que fazer. Na verdade, as opções são infinitas – só é preciso que as divulguemos mais! 

Então aqui estou, e não há época melhor se não agora: início da primavera, fim do ano letivo, início de uma nova estação no Canadá! Começa a estação do hiking, os dias vão se tornando mais longos e quentes, e o Bow River mostra suas belas águas azul-esverdeadas fluindo para o leste.


Aproveite a incrível lista de links que estou disponibilizando aqui embaixo e divirta-se!

To Do Canada – Calgary

1. To Do Canada

So here is what I do every Thursday or Friday before planning my weekend (when it is not already full, of course): I browse through “To Do Canada” website (you are welcome to Google “what to do in Calgary this weekend” too) and I read about everything that is going on in the city. There is always tons of things to see and to do, and they are all categorized, they come with brief descriptions of the event and prices (yes, some are free or very affordable). If you are into music, theatre, family programs, sports or just want to go out for a drink, that’s the right place to start!
Então eis o que eu faço toda quinta ou sexta antes de planejar meu fim de semana (quando ele já não está lotado, claro): eu entro no site “To Do Canada” (claro que você pode jogar no Google “what to do in Calgary this weekend” também) e leio sobre tudo que está rolando na cidade. Sempre estão listadas diveras coisas para se ver e fazer, todas divididas em categorias, com descrição do evente, preços (sim, algumas são gratuitas ou bem baratas). Se você procura música, teatro, programas familiares, esportes ou só quer sair para beber, esse é o lugar certo para começar!

Avenue Calgary

2. Avenue Calgary

Weekend is over or you are already deep in mid-week, but feeling that you just want to enjoy the outdoors. How about a description of everything that is going on in the city, before the week actually starts? There you go! “Avenue Calgary” has plenty of informations all year round with all interesting and well described articles “what to do in Calgary this week”, “what to do in Calgary this weekend”, “what to do in Calgary this month” and so on. If there is a new restaurant, festival or band in the city, they will for sure let you know!
O fim de semana acabou, ou você está no meio da semana pensando no próximo, e você só fazer alguma atividade fora de casa. Que tal uma descriçao de tudo que está rolando na cidade, antes da semana começar? “Avenue Calgary” traz várias informações durante todo o ano, com maravilhosos artigos escritos semanalmente, mensalmente, por fim de semana, por estação, tudo que você possa imaginar. Se tem um novo restaurante, festival ou banda, você com certeza vai encontrá-los lá.

Calgary Downtown

3. Calgary Downtown

When everything is not enough, you might say you want to explore Downtown Calgary as never before. And there you will feel the heat of this vibrant city! So, if you look for what is going there, “Calgary Downtown” is the website to look at! Again, news on restaurants, festivals, celebrations and everything you can think of, they will be there.
Mas se ainda está faltando alguma coisa para você, e você quer explorar o centro da cidade como nunca antes, aí está sua chance de encontrar o calor desta cidade vibrante! Então, “Calgary Downtown” é o site para procurar mais informações. Notícias e sugestões de restaurantes, festivais, celebrações e tudo mais que você possa desejar; está tudo lá!

Visit Calgary

4. Visit Calgary

Trip Advisor

5. Trip Advisor – Calgary, Alberta

6. - Calgary

If the only thing you want to do is enjoy your week, no matter if you are living here or visiting the city, you might consider exploring it as a tourist. Fine, even a native can do that, right? So “Visit Calgary”, “Trip Advisor” and “” will be here to help you find the best destinations based on your taste and what you are looking for. 

If needed, a couple of extra websites are also provided below: “Discover Calgary” and “Calgary Attractions”.

Se a única coisa que você quer fazer agora é aproveitar a sua semana, seja morador ou visitante, considere-se um turista nesse momento. Ok, até um nativo pode fazer isso, não é? Então “Visit Calgary”, “Trip Advisor” e “” são os melhores lugares para te ajudarem com uma lista de destinos baseados no seu gosto e no que você procura fazer. 

Além destes, mais dois podem lhe ser úteis: “Discover Calgary” e “Calgary Attractions”.

Discover Calgary

7. Discover Calgary

Calgary Attractions

8. Calgary Attractions

Posted in Calgary | Leave a comment

Snowshoeing in Kananaskis Country

This winter has been so mild in Calgary with the effects of the El Niño and the famous Chinook wind that we don’t experience much of low temperatures and it hasn’t snowed in a while. So, it is time to pack your stuff and go to the Rockies. It is time to Snowshoe! There is no better way to describe the activity than showing pictures of the places I have been. But just in a nutshell, what can I tell? Snowshoeing is just peaceful. It makes me relax and forget about everything; it clears up my mind and gives me the peace from the white of the snow that that surround us.
Este inverno tem sido tão ameno em Calgary, diante dos efeitos do El Niño e o famoso vento Chinook, que não temos visto temperaturas muito baixas e também não tem nevado há mais de um mês. Então é hora de preparar as coisas e ir para as montanhas. É hora de fazer snowshoe!Não há jeito melhor de descrever tal atividade do que mostrar as fotos dos lugares que eu fui. Mas em suma, o que posso dizer? Snowshoeing traz uma paz enorme. Me faz sentir relaxado e esquecer de tudo; limpa a minha mente e me entrega a paz que a neve branca ao meu redor representa para mim.
2016-01-30 12.58.27

Hogarth Lakes – 30/01/2016

2016-01-30 13.37.00

On the way back from Hogarth / No caminho de volta do Hogarth

A good way to start is signing up for a snowshoe series with the Outdoor Centre at the University of Calgary. They do have lots of programs running throughout the year and I strongly recommend going there (even if you just want to rent a pair of snowshoes). A lecture might help you understand the basics of the sport, but it is not quite essential. Depending on where you are going first, a guide might come handy; but, again, not totally necessary. But if you register for the series, you will have the lecture and a three-level snowshoe hikes planned for you each weekend.
Uma boa forma de começar é através da série de snowshoe oferecida pelo Outdoor Centre na Universidade de Calgary. Eles têm muitos programas ao longo do ano e eu altamente recomendo dar uma conferida (você pode alugar seu par de snowshoes lá também). Uma aula inicial pode te ajudar a entender o básico do esporte, mas não é tão essencial. Mas dependendo de onde você vá primeiro, ter um guia pode ser útil. E se você se registrar para a série, então terá a aula e uma sequência de três níveis de snowshoeing a cada semana.
2016-02-06 12.37.18

Going up to see the Murray Mountain / Subindo a trilha para ver a Murray Mountain – 06/02/2016

Besides the three outings, we ended up forming a group and going by ourselves to another one. The sequence was definitely a good choice, starting with a small and easy and going to longer and more difficult trails. All of them are concentrated by the Smith-Dorrien Trail and Peter Lougheed Provincial Park in the Kananaskis Country.
Além dos três passeios, nós acabamos formando nosso próprio grupo e indo por conta própria para mais um. A sequência foi definitivamente uma boa escolha, começando com uma trilha pequena e fácil e indo para as mais longas e mais difíceis. Todas elas se situam nos arredores da Smith-Dorrien Trail e do Peter Lougheed Provincial Park dentro do Kananaskis Country.
2016-02-13 13.33.30

Rawson Lake – 13/02/2016

2016-02-13 11.02.26

Upper Kananaskis Lake – 13/02/2016

The sequence we have done (and which I absolutely recommend you follow) starts with Hogarth Lakes, by the Smith Dorrien Trail; this is an easy most flatly hike. Second, we did the Murray Lookout, just across the road from Hogarth Lakes parking lot, where going up started to make our heart beat faster. The third one, longer and with a steady uphill, gives you a beautiful reward when you get to Rawson Lake; this trail starts from the south part of Upper Kananaskis Lake, in the Peter Lougheed Provincial Park. And the fourth one, undoubtedly the best, led us back to Smith-Dorrien where we hiked over 10 km with 300+ metres of elevation, and in the end, we find Chester Lake among those beautiful cozy mountains that are closely surrounding you. It makes every single step worth it, no matter how tired you can be by the time you come back home. You will never forget the picture on your mind.
A sequência que nós fizemos (eu altamente recomendo seguir) começa com o Hogarth Lakes, na Smith-Dorrien Trail; esta é uma caminhada fácil em terreno relativamente plano. Segundo, fomos para o Murray Lookout, do outro lado da rodovia em relação ao estacionamento que dá ao Hogarth Lakes; e já dava para sentir o coração bater mais forte ao subir as pequenas colinas. A terceira, mais longa e com subidas íngremes, te recompensa com a bela vista do Rawson Lake; esta trilha começa da parte sul do Upper Kananaskis Lake, no Peter Lougheed Provincial Park. E a quarta, sem dúvida a melhor, nos levou de volta a Smith-Dorrien, onde caminhamos por pouco mais de 10 km, com 300+ metros de elevação, e, ao final, encontramos o Chester Lake no meio daquelas montanhas maravilhosas que o cercavam bem perto. Isso faz valer a pena cada passo, não importa o quão cansado você esteja no final. Você nunca vai esquecer aquela paisagem registrada na sua mente.
2016-02-20 12.31.54

Getting to Chester Lake / Chegando no Chester Lake – 20/02/2016

2016-02-20 13.53.54

Somewhere beautiful / Algum lugar bonito

Posted in Rocky Mountains | Leave a comment